QUA CÁC SNOW.
Đầu chung Surgoff đã được quay về phía nơi Boris và nhiều lính canh Nga đều đang nỗ lực khi Jack mọc trên lưng như một con mèo. Tổng gửi ra một tiếng kêu cứu, nhưng Jack cắt ngắn như tay đóng cửa về cổ họng của đối thủ.
Vẫn giữ lại nắm bắt của mình với bàn tay trái của mình, phải Jack giảm vành đai của nhân viên. Một khẩu súng đã nhanh chóng rút ra và cậu bé nhét nó vào túi. Sau đó, ông nắm lấy khẩu súng thứ hai, đẩy các sĩ quan Nga dữ dội từ anh ấy và lao về phía bơm không.
Có một tiếng kêu từ phía sau và một số súng trường đã được đưa đến chịu, nhưng, ngay cả khi Jack đã dự kiến, Tổng Surgoff khóc ở trên cùng của giọng nói của anh:
"Đưa anh ta còn sống! Cái chết đến người đàn ông bị thương anh ta! "
Jack hét to khi anh tiếp tục chạy về phía hàng bơm không. Quay đầu lại, anh nhìn qua vai của mình và thấy rằng Boris quá đã lảng tránh những người đàn ông mà ông đã đấu tranh và đã được chạy sau khi anh ta.
"Thôi nào, Boris!" Ông kêu lên, nhưng Boris cần thiết không thúc giục và bàn chân của ông dường như bay trên mặt đất. Đối với một người đàn ông của kích thước của mình tốc độ của mình là không có gì ngắn đáng kể.
Jack đạt hàng của bơm không tốt trước của Boris. Các phương tiện vận chuyển có bốn trong tất cả. Jack tát con ngựa gắn liền với ba của bơm không mạnh và họ lao đi. Thứ tư sẽ theo sau, nhưng Jack nhảy trong, nắm lấy dây cương và kiểm tra động vật. Sau đó, ông chờ đợi một cách bình tĩnh cho Boris, người đã nhanh chóng về phía anh.
Jack vẫn tổ chức một trong những súng lục ổ quay chung Surgoff trong bàn tay phải, trái của ông là đủ để giữ chặt dây cương. Cậu bé nhìn thấy một trong những vệ sĩ Nga dừng lại trong các bài hát của mình, ném khẩu súng trường của mình để vai của mình và có nhằm mục đích Boris.
Nắm chặt dây cương chặt chẽ hơn với bàn tay trái của mình, cậu bé lớn lên khẩu súng lục và bắn một cách nhanh chóng. Người đàn ông nhằm Boris ngã xuống đất. Thở hổn hển lớn tiếng, Boris giờ đạt xe và nhảy in Ngay lập tức Jack bắn súng của mình trên đầu con ngựa của mình và lắc dây cương trên lưng.
"Giddap!" Ông hét lên.
Nó là vô cùng nghi ngờ nếu các loài động vật Jack hiểu, nhưng dây cương khoác lên lưng và gần gũi bắn súng của công việc đã làm. Các loài động vật lao ra với một bước nhảy.
Bây giờ từ phía sau đến lệnh Jack đã mong đợi. Chung Surgoff, nhìn thấy nạn nhân của mình về để làm cho thoát của họ từ bên dưới mắt của mình, hét lên:
"Bắn!"
Một volley đạn súng trường bay trên không và tất cả về họ. Nhưng không ai đánh nhà và những con ngựa tiếp tục gạch ngang điên của họ. Một thứ hai và nhẹ nhàng sửa bóng thứ ba đã không có kết quả tốt hơn.
"Các kẻ ngu!" Lẩm bẩm Jack. "Tại sao họ không bắn một trong những con ngựa."
Rõ ràng các vệ sĩ đã không nghĩ về điều đó, vì không có viên đạn đến gần những con vật bay. Khom lưng thấp trong xe trượt tuyết, Jack và Boris nghe tiếng rên rỉ của những viên đạn khi họ tăng tốc quá khứ. Một số đánh mặt sau của xe và được gắn vào ghế bằng gỗ.
Nhưng cuối cùng những con ngựa bay đã thu hút sự hai kẻ tội phạm ra khỏi phạm vi, và rồi Jack ngay lập tức kiểm tra tốc độ của họ.
"Không sử dụng lãng phí không cần thiết thịt ngựa," anh nói với Boris.
"Không một chút," là lời đáp lại. "Này, đó là một chút công việc nhanh chóng, phải không?"
"Đó là," đồng ý Jack.
"Nhưng những gì bạn đã bắn vào tôi?" Đòi Nga.
"Bắn vào bạn?" Kêu lên Jack ngạc nhiên. "Tôi đã không bắn vào bạn."
"Tại sao, bạn chỉ khẩu súng của bạn thẳng vào tôi." "Ồ, không, tôi không", Jack nói. "Tôi đã chụp trên đầu của bạn. Một trong những vệ sĩ đã rút ra một hạt vào bạn với khẩu súng trường. "
"Và bạn có được anh ta?"
"Tôi đã làm; nếu không bạn sẽ không ở đây ngay bây giờ. "
"Cảm ơn," cho biết Nga lớn. "Tôi hy vọng tôi có thể trả nợ một ngày."
"Không có gì", tuyên bố Jack. "Bây giờ, nếu chúng ta chỉ biết nơi chúng tôi đã đi, nó sẽ ổn thôi."
"Không có nơi nào để đi, cho đến nay như tôi biết," Boris nói. "Tất cả các bạn muốn làm khi bạn bắt đầu, nếu bạn sẽ nhớ, là để có được đi đâu sẽ không có nhiều lashings. Chúng tôi là đi ngay bây giờ, vì vậy nhiều hơn những gì bạn có thể yêu cầu? "
"Bạn có nghĩa là chúng tôi sẽ chỉ đi lang thang xung quanh cho đến khi chúng ta chết vì lạnh hay vì đói?" Jack hỏi.
"Chính xác."
"Vâng, chúng tôi sẽ không", Jack nói. "Chúng tôi sẽ đi cùng với một số đối tượng nhất định trong quan điểm. Bây giờ, cách mà bạn sẽ có được những đường sắt được? "
Boris đong đưa một cánh tay trong một hướng phía nam.
"Off-có một số nơi," ông nói.
"Tốt; sau đó chúng tôi sẽ đầu theo cách đó, "Jack và đong đưa những con ngựa theo hướng chỉ.
"Nhưng không có cơ hội tiếp cận đường sắt," phản đối Boris.
"Luôn luôn có một cơ hội", Jack nói một cách bình tĩnh. "Luôn luôn là một cơ hội chiến đấu, miễn là có một hơi thở trong cơ thể của mình. Nó là tốt hơn để dẫn tới một mục tiêu rõ ràng hơn là nói dối nhàn rỗi và chờ đợi cái chết. "
"Vâng, tôi đoán bạn là đúng đó", Boris nói. "Nhưng sau khi chúng tôi tiếp cận với đường sắt-nếu chúng ta đạt được nó-sau đó những gì? Nếu chúng ta được đón chúng tôi có thể sẽ được đưa trở lại bên phải, nơi chúng tôi đến từ đâu. "
"Chúng tôi sẽ không đi qua cầu đó cho đến khi chúng tôi đến với nó," Jack trở lại lặng lẽ. "Xem xét đầu tiên của chúng tôi là để đạt được đường sắt."
"Nếu chúng ta có thể may mắn như để tấn công một con đường," Boris nói, "chúng tôi có thể có một cơ hội; nhưng để đi lái xe qua tuyết như thế này, một cách mù quáng, chúng tôi không có hy vọng nhận được ở đó. "
"Bạn có cho rằng những con ngựa đã có hơn đường thường xuyên, đủ để nhận ra chính mình?" Jack hỏi.
"Tôi không biết; bạn có thể thử chúng. "
Jack cho những con vật đứng đầu của họ. Ngay lập tức họ bị chậm lại, và sau đó con ngựa ra bắt đầu kéo về phía bên phải. Sau khi một số kháng khác theo Ngài.
"Ông ấy sẽ một số nơi," Jack nói hy vọng.
"Và chúng ta sẽ cùng", Boris trả lời với một nỗ lực thô thiển trước sự hài hước.
Nửa dặm về phía trước, khi kéo xe trượt tuyết trên đống dốc tuyết trôi dạt, những con ngựa một lần nữa đứng đầu về phía nam. Các đang diễn ra được dễ dàng hơn. Mặt đất trước bây giờ đã có dấu hiệu đi gần đây.
"Bằng cách Jove! Họ đã chọn con đường mòn, "tuyên bố Jack.
"Vì vậy, họ có", Boris nói. "Bạn có biết, tôi bắt đầu có hy vọng rằng chúng ta sẽ đạt được đường sắt."
"Tất nhiên chúng tôi có trách nhiệm," Jack nói một cách tự tin. "Nó có thể là công việc khó khăn, nhưng chúng ta sẽ đến đó."
"Và sau đó?" Yêu cầu Boris.
Một lần nữa Jack nhún vai.
"Ai biết được?" Anh lẩm bẩm và đã chú ý không phân chia của mình để con đường trải dài ra phía trước.
Tất cả các ngày họ lái xe chầm chậm dọc theo, vì họ không muốn mệt ngựa hơn là cần thiết. Lúc đó rất lạnh, nhưng hai du khách đã may mắn tìm được thảm nặng trong xe trượt tuyết, và những giữ họ khá thoải mái. Ngoài ra Jack đã đến trên một đôi găng tay. Những phải làm cho cả hai, vì vậy một trong những bàn tay có đeo găng tay giữ anh bên dưới áo choàng trong khi người kia đã làm lái xe.
Nó đã tăng trưởng tối.
Jack, nhìn xuống đường, thấy một đối tượng di chuyển tới sau khi họ. Nó trông giống như một con chó và cậu bé được gọi là Boris sự chú ý với hình thức loping cùng phía sau họ, rõ ràng nội dung vẫn còn ở khoảng cách tương đối giống nhau.
Boris đã xem xét một hình thức sau và kêu lên:
"Một con sói!"
"Wolf" khóc Jack. "Tôi nghĩ đó là một con chó. Oh, tốt, không có vấn đề. Chúng tôi chắc chắn có thể chăm sóc một con sói đơn độc. "
"Vì vậy, chúng tôi có thể", Boris nói cộc lốc. "Vấn đề là bằng cách một giờ sau khi trời tối nó sẽ không thể là một con sói đơn độc. Sẽ có những con sói với tỉ số khi theo dõi của chúng tôi. "
"Nhưng chúng tôi không thể chạy nhanh hơn họ?" Jack sợ hãi hỏi.
"Chúng tôi có thể, nếu con ngựa của chúng tôi là tươi. Nhưng bạn phải nhớ là chúng tôi đã đi du lịch cả ngày. "
"Sau đó, chúng tôi có trách nhiệm chiến đấu," tuyên bố Jack lặng lẽ.
"Tất nhiên," Boris nói ngắn gọn. "Nhưng với bàn tay của chúng tôi, chúng tôi có thể làm chút."
Jack sản xuất súng lục ổ quay Surgoff và thông qua một trong số họ để Boris.
"Đây sẽ giúp một chút," ông nói.
"Một chút, nhưng không nhiều", Boris nói với một cái lắc đầu. "Một vài con sói bị bắn hạ và vẫn sẽ có nhiều hơn nữa."
Ông liếc qua vai mình một lần nữa.
"Nhìn kìa!" Ông kêu lên. "Còn có một!"
Jack quay lại nhìn và trái tim của mình đập nhanh hơn khi nhìn thấy rằng loping hình màu xám đầu tiên đã được tham gia một lần thứ hai và họ đi lên nhanh chóng.
"Sẽ có nhiều trong số họ trực tiếp", Boris nói một cách bình tĩnh.
"Vâng, chúng tôi đã lãng phí thời gian đủ", tuyên bố Jack vào thời điểm này. "Trước khi lắp ráp gói, tôi tin rằng nó sẽ là tốt cho chúng tôi để whip lên và đặt khoảng cách càng nhiều giữa chúng tôi và những con sói càng tốt."
"Chúng tôi sẽ không thể đặt nhiều", Boris nói bi quan. "Chúng tôi nhanh hơn đi nhanh hơn họ sẽ đi, cho đến khi các gói đã đóng cửa trong, và sau đó họ sẽ đến với các cuộc tấn công."
"Bạn có thể chụp?" Jack đột nhiên hỏi.
"Giống như một đèn flash," là câu trả lời. "Tôi có thể đánh bất cứ điều gì có thể được nhấn. Tại sao? "
"Sau đó, bạn làm việc quay phim và tôi sẽ làm lái xe," Jack nói. "Ở đây, bạn có cả những khẩu súng. Cho tôi dây cương và roi. "
Trao đổi đã được thực hiện, và Jack chạm vào lưng những con ngựa nhẹ với chiếc roi da.
"Nếu chúng ta chỉ gần một con người sinh sống của một số loại", ông lẩm bẩm với Boris.
"Vâng, chúng ta có thể và chúng tôi có thể không," là câu trả lời. "Tuy nhiên, các nghiên cứu sinh sẽ theo chúng ta phải với cạnh của thành phố. Đó là một mùa đông khó khăn và họ đang đói. Nghe họ hú? "
Đó là một âm thanh máu vón cục mà Jack nghe sau đó. Nó gửi một cơn rùng mình chạy dọc sống lưng mình.
"Đó là cuộc gọi của các gói", Boris nói ngắn gọn. "Họ sẽ xuống trên chúng ta trong một thời điểm. Thấy, trong bóng tối lại có hiện nay có đầy đủ một số điểm. "
Cho câu trả lời Jack đứng dậy để đôi chân của mình và roi dài huýt sáo qua không khí và trên cổ của con ngựa. Nhưng các loài động vật cũng đã bắt được hương thơm của những con sói, và họ cần không thúc giục. Họ lao về phía trước. Và tại thời điểm đó Boris, nhìn lại, hét lên:
"Họ đến rồi!"
Thứ Tư, 18 tháng 6, 2014
QUA CÁC SNOW.
Đăng ký:
Đăng Nhận xét (Atom)
0 nhận xét:
Đăng nhận xét